«Слово утешительное инока в темнице» Максима Грека: Первое свидетельство «тюремной литературы» в России
Ключевые слова:
Максим Грек, тюремная литература, Савонарола, Петрарка, Боэций, библейские цитатыАннотация
«Слово утешительное инока в темнице» описывает отношение Максима Грека к тюремному заключению, уже проявившееся в его поведении во время драматических испытаний на предшествовавших этому заключению судебных процессах. Текст «Слова» схож с сочинениями Савонаролы как многократным цитированием Священного Писания (в первую очередь псалмов, в которых содержится метафора духовного сражения), так и развитием тем человеческой неблагодарности и надежды на праведный суд Божий. Мотивы духовной битвы и скорбного смирения, которые дают человеку силы вынести условия тюрьмы, также встречаются в трактате «О средствах против превратностей судьбы» (De remediis utriusque fortunae) Франческо Петрарки, опубликованном в конце ХV в. в Италии. Причины специфического отношения Максима Грека к своему тюремному заключению, ставшему итогом несправедливых преследований, прежде всего можно реконструировать по его обращениям к Священному Писанию, несмотря на то, что в отдельных случаях смысл этих обращений завуалирован. Библейские цитаты, часто выполняющие в рассматриваемом сочинении функцию амплификации текстового значения, выражают идеи автора в логике невысказанного. Подобная логика характерна для практики самоцензуры, которая имеет существенное значение для понимания литературы Нового и Новейшего времени.