К русскому переводу «Исследования атмана, как он представляется мимансакам» из «Таттва-санграхи» Шантаракшиты (часть 2-я)
Ключевые слова:
анатма вада, анатман, атман, буддизм, душа, миманса, субъект, Таттва-санграха, Шантаракшита, яАннотация
Вниманию читателя предлагается 2-я часть перевода «Исследования атмана, как он представляется мимансакам» («Мимансакапарикальпита-атма-парикша») – текста индийского буддистского философа VIII в. Шантаракшиты (раздел главы «Исследование атмана» («Атма-парикша») трактата «Собрание сущностных вопросов» («Таттвасанграха»)) с комментарием его ученика Камалашилы (также VIII в.). Текст представляет собой опровержение теории атмана (субъекта, души, «я») в философии мимансы с позиций буддизма. Вступительная статья содержит краткое изложение тезисов мимансаков из первой части перевода и дает резюме аргументов спорящих сторон из 2-й части перевода. Позиция мимансаков интересна тем, что они пытаются аргументировать неизменность природы атмана в качестве сознания (caitanya), субстанции (dravya) и реалии (sattva) и при этом объяснить актуальное наличие в нём преходящих состояний. Буддисты, напротив, показывают, что, если мы de facto признаем актуальное наличие деятельности и кармического воздаяния, их субъект с необходимостью оказывается изменчивым. Исследователь стремился как можно точнее следовать санскритскому оригиналу и сделать перевод максимально ясным и доступным для понимания в том числе неспециалистов в индийской или буддийской философии. В отличие от других переводов, важные и сложные для передачи на русский язык термины приводятся на санскрите (в латинской транслитерации). Были привлечены новейшие переводы и исследования текста. Для удобства чтения в текст были внесены указания на структуру развиваемого рассуждения, имеющие вид: [Контраргумент буддистов (1)], [Контраргумент мимансаков (1)] и т.п.
Скачивания
Загрузки
Опубликован
Выпуск
Раздел
Лицензия
Copyright (c) 2024 Титлин Л.И.

Это произведение доступно по лицензии Creative Commons «Attribution-NonCommercial» («Атрибуция — Некоммерческое использование») 4.0 Всемирная.